For noen år siden lanserte jeg begrepet den columbiske epoken i et reisebrev fra Tenerife. Etter dette har jeg skrevet flere artikler på bloggen min som utdyper begrepet. Utgangspunktet mitt var den store geografen og geo-imperialisten Halford Mackinder, som i 1904 holdt et foredrag i det geografiske selskap i London der han sa at dersom noen i fremtiden en gang kom til å se tilbake på vår historiske utvikling ville de kalle tiden etter 1492 for den columbiske epoken. Jeg har også utviklet begrepet columbismen som betegner både den vesentlige karakteren av den columbiske epoken, de metodene som har blitt brukt og brukes fremdeles og den columbiske epokens grunnleggende ideologi. Her skal jeg ta for meg en grunnleggende bok som avdekker hvordan columbismen begynte. Det var en fryktelig begynnelse, men det har fortsatt helt til i dag, mot alle land og folk som ikke vil underlegge seg columbisk herredømme. I dag vil det si herredømmet til USA.
Noam Chomsky om columbismen
Noam Chomsky brukte også et lignende begrep i boken Year 501: The
Conquest Continues fra 1993. Denne boken er oversatt til svensk og gitt ut i
1995 på Epsilon Press sammen med Deterring Democracy i et dobbeltbind
med tittelen Man kan inte mörda historien. Det kan være verd å sitere
litt fra innledningen til boken Year 501:
«Den 11 oktober 1992 innebar slutet för den gamla världsordningens femhundrade år, iblant kallad Columbus- eller Vasco da Gama-perioden i världshistorien, beroande på de plundringsinnriktade ävetyrare som kom dit först. Eller ‘ett 500-års Reich’ för att låna titeln på en minnesutgåva[i] som jamför nazisternas metoder och ideologi med de europeiska inkräktarna som lade större delen av världen under sig.»
Det er prologen til den boken som er nevnt her jeg skal oversette under her. Den er et grunnleggende verk for å forstå columbismens begynnelse og vesentlige karakter.
Chomsky fortsetter slik: «Den gamla världsordningens hovudtema var en
konfrontasjon mellan erövrarna og de erövrade i ett globalt perspektiv. Den har
tagit sig olika uttryck och har givits olika namn: imperialism, nykolonialism,
Nord-Syd-konflikten, kärnan mot periferin, G-7 (de sju ledande
statskapitalistiska industriländerna och deras lydstater) mot resten. Eller
enklare yttryckt, Europas erövring av världen.»[ii]
Chomsky fortsetter med å si at han med begrepet Europa her regner settlerstatene som Europa koloniserte. Også Japan, som ifølge sydafrikanske konvensjoner blir erkjent som «hedershvit», faller inn under begrepet. Han sier også at USA har blitt den ledende «europeiske» staten. Også i Europa har vi hatt stater som har stilt blant «de andre» fordi de har vært undertrykt og utbyttet. Irland er et typisk eksempel. Jeg vil også trekke frem Norge her. Vi har en stolt fortid under det Chomsky kaller «resten» under dansk, svensk og seinere tysk herredømme. Nå har vi degenerert til et lydrike som samarbeider med den verste av de columbiske statene, USA.
I tillegg viser Chomsky til den store økonomen Adam Smith som var
utgangspunktet for Marx kritikk av den politiske økonomi i Kapitalen
eller den kapitalistiske ideologi. Smith skriver: «Upptäckten av Amerika og
passagen til Ostindien via Godahoppsudden, är de två viktigaste og störste
händelserna som nedtecknats i mänsklighetens historia».[iii]
Smith lurer så på hvilke fordeler og ulemper som ville følge av dette.
Så avslutter Chomsky innledningen til boken med å påpeke at erobringen av Den nye verden førte til to omfattende demografiske katastrofer uten motstykke i historien – den faktiske utryddingen av den vestlige halvkulens urbefolkning samt ødeleggelsen av Afrika gjennom slavehandelen. Dessuten led også store deler av Asia forferdelig. Men mens forholdene har forandret seg beholder erobringens grunnleggende tema sin vitalitet og spenst og kommer til å fortsette og gjøre det det til virkeligheten og den «fryktelige urettferdighetens» årsaker blir tatt opp på en ærlig måte.[iv] Denne teksten min er et av forsøkene på å gjøre det.
Før vi går videre må jeg også nevne Wofgang Reinhard sitt monomentale verk Die Unterwerfung der Welt Globalgeschichte der Europäischen Expansion 1415-2015, et verk på 1650 sider som kom ut først gang i 2016 og i ny og utvidet utgave i 2018, med et femte opplag i 2020. Reinhart setter begynnelsen på epoken til Spanias erobring av Ceuta på Afrika-kysten ved Gibraltar-stredet, i 1415 – altså den første erobringen utenfor europeisk territorium. Men skulle vi følge en slik regel kom egentlig Kanariøyene først da spanieren Lancelotto Malocello gikk i land der i 1312 og begynte folkemordet på den opprinnlige befolkningen der. Det tok spanierne bortimot hundre år å fullføre denne operasjonen som var ferdig like føre Columbus seilte ut fra Tenerife i 1492. Jeg ser på denne tiden som en trening for folkemordet og utbyttingen av de enda fjernere oversjøiske imperier. Men vi kan sjølsagt også se på vikinge-toktene og korstogene også som slike forberedelser, selv om korstogene også foregikk i Europa, sør i det nåværende Frankrike (utryddingen av Katharene) og i Baltikum.
Hvem er columbierne?
Når det gjelder definisjonen av columbierne så tenker jeg at det nå er eliten av de (stort sett) hvite menneskene som hersker i statene rundt den nordlige delen av Atlanterhavet med USA i ledelsen pluss eliten i deres settlerstater (USA, Canada, Australia, New Zealand, og tidligere Sør-Afrika sammen med den USA-vennlige eliten i deres vasaller og lydriker noen flere steder i verden, Det gjelder hele NATO og EU, dessuten Japan.) Underklassen i disse statene blir manipulert til å støtte denne eliten i kampen mot de som prøver å bryte ut av columbiernes forferdelig og urettferdige plyndring og undertrykking.
Hvem er progressive og reaksjonære i dag?
De progressive statene som kjemper mot den columbiske dominansen er alle stater som USA og vasallene anklager for menneskerettighetsbrudd, mangel på demokrati og undertrykking av minoriteter – vi kan nevne Cuba, Venezuela, Russland, Syria, Iran, Kina, Nord-Korea og tidligere hadde vi Libya, Jugoslavia og Sovjet-Unionen pluss en rekke stater som har forsøkt og forsøker på å slippe ut av columbiernes kvelergrep.
Grensen mellom reelt sett progressive partier og individer og reaksjonære sådanne går i det hele tatt mellom de som på den ene siden støtter USA sin verdensdominans og som tror på de historiene eliten i denne staten sprer over hele verden og vil ha oss til å tro på, og de som å den andre siden støtter alle som kjemper for å komme seg eller holde seg utenfor dominansen til den grusomme columbiske overklassen og nekter å tro på dens falske historier.
Så kommer oversettelsen av prologen til Stannard, David E. American Holocaust: Columbus and the Conquest of the
New World. Oxford University Press, 1993.
Atombomben i columbisk tjeneste
«PROLOG
I MØRKET en tidlig juli morgen i 1945, på et øde sted i New
Mexico-ørkenen, oppkalt etter en sonette av John Donne, som priste Den hellige
treenighet (Trinity), ble den første atombomben eksplodert. J. Robert
Oppenheimer husket senere at det enorme lysglimtet, etterfulgt av det tordnende
brølet, fikk noen observatører til å le og andre til å gråte. Men de fleste, sa
han, var stille. Oppenheimer selv husket i det øyeblikket en linje fra Baghavad-Gita:
Jeg er blitt døden, verdens ødelegger.
Det er ingen grunn til å tro at noen om bord i båtene Niña, Pinta eller
Santa María, på en like mørk tidlig morgen fire og et halvt århundre tidligere,
tenkte på de illevarslende linjene fra det gamle sanskritdiktet da mannskapene på
det spanske skipet oppdaget et flimmer av lys på vindsiden av øya som de kom
til å oppkalle etter den hellige frelser. Men om de hadde hatt denne tanken,
ville den vært like passende den gang som den var da den første kjernefysiske
sprengningen rystet ørkensanden i New Mexico. I begge tilfeller – på
Trinity-teststedet i 1945 og i San Salvador i 1492 – kronet disse øyeblikkene, da
de nådde sine mål, år med intens personlig kamp og eventyr for hovedpersonene
og var toppunktet på geniale teknologiske prestasjoner for sine land. Men i begge
tilfeller var de også opptakten til orgier av menneskelig destruktivitet, som
hver på sin måte førte til en grad av ødeleggelse som ingen tidligere hadde
vært vitne til i hele verdenshistorien.
Bare tjueen dager etter den første atomprøven i ørkenen, ble den
japanske industribyen Hiroshima jevnet med jorden av atomvåpen. Aldri før hadde
så mange mennesker – minst 130 000, sannsynligvis mange flere – blitt drept i
en eneste eksplosjon.[v]
(1)
Columbiske ødeleggelser sammenlignet med
atombomben
Bare tjueen år etter Columbus’ første landing i Karibia, var den enormt
folkerike øya, som oppdagelsesreisende hadde omdøpt Hispaniola, faktisk øde;
nesten 8.000.000 mennesker – de som Columbus valgte å kalle indianere – hadde
blitt drept av vold, sykdom og fortvilelse.[vi]
(2) Det som skjedde på Hispaniola tok litt lengre tid, det skjedde omtrent i
løpet av en enkelt menneskelig generasjon, men det tilsvarte mer enn femti
Hiroshimas. Og Hispaniola var bare begynnelsen. I løpet av bare en håndfull
generasjoner etter deres første møte med europeerne, hadde det store flertallet
av den vestlige halvkulens innfødte folk blitt utryddet. Tempoet og omfanget av
utslettelsen varierte fra sted til sted og fra tid til annen, men i mange år
har historiske demografer avdekket post-colombiansk befolkningsnedgang på mellom
90 og 98 prosent, i region etter region, med en slik regelmessighet at en
samlet nedgang på 95 prosent har blitt en fungerende tommelfingerregel. Dette
betyr er at det i gjennomsnitt for hver tjuende innfødt som var i live den gang
landene i Amerika myldret av mange titalls millioner mennesker og da de kom i
kontakt med europeerne – bare sto en eneste igjen i de tjues sted da blodbadet
var over.
For å sette dette i en moderne sammenheng, ville forholdet mellom den opprinnelige befolkningen i Amerika og de overlevende blant dem, etter at de fikk kontakt med europeerne, være mindre enn halvparten av forholdet mellom levende og døde mennesker i USA i dag hvis hver eneste hvite person og hver eneste svarte person døde. Utryddingen av indianerne i Amerika var uten sammenligning det mest massive folkemordet i verdenshistorien. Dette er derfor, som en historiker treffende har sagt, langt fra den heroiske og romantiske symbolikken som vanligvis brukes for å symbolisere den europeiske bosetningen i Amerika. Det minnesmerket som samsvarer best med virkeligheten ville være en hodeskallepyramide.[vii] (3)
Vitenskapelige overslag over størrelsen av den post-colombianske
holocaust har økt kraftig de siste tiårene. Altfor ofte har imidlertid
akademiske diskusjoner om denne uhyggelige hendelsen redusert de utryddete
urfolkene og deres kulturer til statistiske beregninger i lite tilgjengelige demografiske
analyser. Det er lett for at dette kan skje. Helt fra begynnelsen av syntes det
å være en umulig oppgave bare å ta hensyn til en så enorm katastrofe. En spansk
eventyrer – som ankom den nye verden bare to tiår etter Columbus’ første
landing, og som selv åpent gledet seg over strømmen av innfødt blod – skrev at det
var verken “papir eller tid nok til å fortelle alt som [conquistadorene] gjorde
for å likvidere indianerne og plyndre dem og ødelegge landet.”[viii]
(4) Som et resultat har selve forsøket på å beskrive katastrofens overveldende omfang
hatt en tendens til å utslette både forfatterens og leserens følelse av dens
virkelig forferdelige menneskelig element.
Til minne om en maya-kvinne som ble fortært av hunder
I et tilsynelatende forsøk på å motvirke denne tendensen, begynner en
forfatter, Tzvetan Todorov, sin studie av hendelsene i 1492 og det som skjedde umiddelbart
deretter, med en innskrift fra Diego de Landas Relatión de las cosas de Yucatán:
Kapteinen Alonso López de Avila, svoger til adelantado Montejo, fanget en ung
indisk kvinne med nydelig og grasiøst utseende under krigen i Bacalán. I
tilfelle de ikke skulle drepe ham i krigen hadde hun lovet mannen sin at hun ikke
skulle å ha forhold til noen annen mann enn ham. Derfor var det umulig for noen
å overtale henne fra å ta sitt eget liv for å unngå å bli besmittet av en annen
mann; og på grunn av dette fikk de kastet henne til hundene. Todorov tilegner
deretter boken “til minnet om en mayakvinne fortært av hunder.”[ix]
(5)
For å huske verdien av et enkelt liv og for å unngå å bli
følelsesmessig bedøvet av den store kraften i en slik overveldende menneskelig
ondskap og ødeleggelse er det viktig å forsøke å se for seg et bilde av denne kvinnen,
og hennes brødre og søstre og de utallige andre som led lignende skjebner, når
en leser Todorovs bok, eller denne boken, eller et hvilket som helst annet
arbeid om dette emnet – akkurat som det er viktig, når man leser om den jødiske
holocaust eller grusomhetene under den afrikanske slavehandelen.
Drapet på den lille gutten
Vi har for eksempel tilfellet med en liten indisk gutt hvis navn ingen
kjenner i dag, og hvis umerkede skjelettrester er håpløst blandet sammen med
hundrevis av anonyme andre i en massegrav på de amerikanske slettene, men en
gutt som en gang lekte ved bredden av en stille bekk i det østlige Colorado –
til en morgen i 1864, da de amerikanske soldatene kom. Som en av kavaleristene
senere fortalte det, oppdaget han gutten som prøvde å flykte, mens kavaleristens
landsmenn slaktet og lemlestet kroppene til alle kvinnene og alle barna de
kunne fange. Det var et lite barn, sannsynligvis tre år gammelt, akkurat stor
nok til å gå gjennom sanden. Indianerne hadde gått foran, og dette lille barnet
fulgte etter dem. Den lille fyren var helt naken og gikk på sanden. Jeg så en
mann gå av hesten sin, i en avstand på omtrent sytti meter, og trekke opp
riflen og skyte – han bommet på barnet. En annen mann kom fram og sa: «La meg
prøve meg på den horesønnen. Jeg kan treffe ham. ” Han gikk ned av hesten,
knelte og skjøt på det lille barnet, men
han bommet på ham. En tredje mann kom bort og kom med en lignende bemerkning og
skjøt, og den lille fyren falt.[x]
(6)
Vi må gjøre det vi kan for å gjenerobre og prøve å forstå, menneskelig,
hva det var som ble knust, hva det var som ble slaktet. Det er ikke nok bare å
erkjenne at mye gikk tapt. Brenningen av og blodbadet på menneskene i det etter-columbiske
Amerika var så nær det totale, at det var få individuelle liv av de titalls
millioner som ble drept som etterlot tilstrekkelige spor for påfølgende
biografisk fremstilling.
Hva førte til folkemordet?
I de to første kapitlene som følger, er derfor oppmerksomheten nødvendigvis
begrenset til de sosiale og kulturelle verdenene som eksisterte i Nord- og
Sør-Amerika før Columbus skjebnesvangre reise i 1492. Vi må stole på vår
fantasi for å fylle inn ansiktene og livene. Den ekstraordinære mengden av vitenskapelige
studier som har analysert den dødelige innvirkningen av den gamle verden på den
nye, har brukt en mengde nye forskningstekniker for å identifisere sykdommen,
som kom med erobrerne, som den viktigste årsaken til indianernes store befolkningsnedgang.
Som en av pionerene i denne forskningen uttrykte det for tjue år siden, var de
innfødtes «mest avskyelige» fiender ikke de europeiske inntrengerne
selv, «men de usynlige morderne som disse mennene brakte i blod og
pust.»[xi]
(7) Det er sant, hvis vi bare tar hensyn til en rent kvantitativ opptelling av
kropper, at den strømmen av sykdom, som europeerne slapp løs på såkalt
«jomfruelig jord» -befolkningene i Amerika, forårsaket flere dødsfall
enn noen annen enkelt ødeleggelse. Men ved å fokusere nesten utelukkende på
sykdom, ved å flytte ansvaret for massedrap på en hær av invaderende mikrober,
har samtidsforfattere i økende grad skapt inntrykk av at utryddelsen av disse
titalls millioner mennesker var utilsiktet – en trist, men både uunngåelig og
“Utilsiktet konsekvens” av menneskelig migrasjon og fremgang.[xii]
(8) Dette er en moderne versjon av det Alexander Saxton nylig har beskrevet som
den “myke siden av anti-indiansk rasisme” som dukket opp i Amerika i det
nittende århundre og som inkorporerte “uttrykk for anger over indianernes
skjebne i fortellinger som sporet deres uunngåelige utryddelse». «Ideologisk,
«tilføyer Saxton,» var effekten å frita enkeltpersoner, partier,
nasjoner for enhver moralsk skyld for det som historien hadde bestemt. «[xiii]
(9)
Men i virkeligheten var den nesten totale utrydding av den vestlige halvkulens innfødte verken
utilsiktet eller uunngåelig. Nesten fra det første øyeblikket av den
menneskelige kontakten mellom Europa og Amerika begynte ildstormer med smittsom
pest og målrettet folkemord å legge ned de amerikanske innfødte. Selv om
sykdommer og folkemord til tider fungerte uavhengig, var sykdom og folkemord i de
fleste av de lange århundrene med utrydding som fulgte etter 1492, gjensidig
avhengige krefter som opptrådte dynamisk – ofrene ble kastet mellom pest og
vold. De to forsterket hverandre, og sammen drev de utallige antall gamle
samfunn til randen – og ofte over randen – av total utryddelse.
Det store amerikanske holocaust
På sidene som ligger
foran oss vil vi undersøke årsakene og konsekvensene av begge disse grusomme
fenomenene. Men siden den delen som handler om folkemord så ofte har blitt
neglisjert i nylige vitenskapelige analyser av den store amerikanske indianske
holocaust, er det det sentrale formålet med denne boken å kartlegge noen av de
mer grusomme eksemplene på denne bevisste rasistiske rensingen, fra det
femtende århundres Hispaniola til det nittendes California. Og deretter er formålet
å finne og undersøke trossystemene og de kulturelle holdningene som ligger til
grunn for en slik uhyrlig oppførsel. · · · Historie for sin egen skyld er ikke
en uviktig oppgave, men studier av den typen som gjøres her utføres ikke bare
for å opprettholde kollektivt minne. I forordet til en historiebok bok med
muntlige beretninger som skildrer livet i Tyskland under den jødiske holocaust,
sier Elie Wiesel noe som også passer i denne sammenheng:” Faren ligger i å
glemme. Å glemme vil imidlertid ikke bare påvirke de døde. Hvis glemselen
skulle seire, vil asken fra i går dekke vårt håp for morgendagen.”[xiv] (10) Så for å
begynne, må vi prøve å huske.
Kan det stoppes?
For i en tid da femhundreårsfester
er i full blomst for å hedre den berømte Admiral of the Ocean Sea – når hete
tvister raser på grunn av søken etter turistdollar, om han først faktisk landet
på Grand Turk Island, Samana Cay eller Watlings Island — blir asken fra i går,
og dens implikasjoner for hele verdens håp for morgendagen, altfor ofte
ignorert i det upassende brølet av selvgratulering.[xv] (11) Dessuten er det
viktige spørsmålet for fremtiden i dette tilfellet ikke” kan det skje en gang
til?» Snarere er det «kan det stoppes?» For folkemordet i
Amerika og andre steder der verdens urfolk overlever, har egentlig aldri
opphørt.
Det fortsetter i dag
Så sent som i 1986
observerte Menneskerettighetskommisjonen for organisasjonen av amerikanske
stater at 40 000 mennesker rett og slett hadde “forsvunnet” i Guatemala i løpet
av de foregående femten årene. Ytterligere 100.000 hadde blitt åpent myrdet. I
forhold til folketallet i USA tilsvarer det mer enn 4.000.000 mennesker som er
slaktet eller fjernet under offisielt regjeringsdekret – et tall som er nesten
seks ganger antall amerikanske dødsfall i kamp under borgerkrigen, 1.
verdenskrig, 2. verdenskrig, Koreakrigen og Vietnamkrigen til sammen.[xvi] (12) Nesten alle som
var døde og forsvunnet var indianere, direkte etterkommere – som kvinnen som
ble fortært av hunder – av mayaene, skaperne av en av de mest fantastiske
sivilisasjoner som denne jorden noen gang har sett . I dag, som for fem
århundrer siden, blir disse menneskene torturert og slaktet, deres hjem og
landsbyer bombet og jevnet med jorden, mens mer enn to tredjedeler av deres
hjem i regnskogen nå med vilje er blitt brent og rasert til ruin.[xvii] (13) Drapet og
ødeleggelsen fortsetter, med hjelp og støtte fra USA, selv når disse ordene
skrives og leses.
Og mange av de
detaljerte beretningene fra samtidige observatører lyder omtrent som de som ble
registrert av conquistadorenes fortellere nesten 500 år tidligere. «Barn,
to år, fire år, de tok bare tak i dem og rev dem i to,» rapporterer et
vitne til en militærmassakre på indianere i Guatemala i 1982. Minner om et
annet offer for et enda nyere angrep på en indiansk leir: de drepte barna, på
to år, på ni måneder, på seks måneder. De drepte og brente dem alle. . . . Det
de gjorde [mot faren min] var å sette en machete her inne (pekende på brystet),
og de kuttet opp hjertet hans, og de lot ham brenne opp. Dette er smerten vi
aldri skal glemme. . . . Bedre å dø her for en kule og ikke dø på den måten som
faren min gjorde.[xviii] (14)
Fra en liste over
eksempler, som ser ut til å være endeløs, legger enda et offer til: Klokka
13.00 begynte soldatene å skyte på kvinnene inne den lille kirken. Flertallet
døde ikke der, men ble skilt fra barna sine, ført til sine hjem i grupper og
drept, de fleste sannsynligvis med macheter. . . . Så kom de tilbake for å
drepe barna, som de hadde etterlatt alene gråtende
og skrikende, uten sine mødre.
Informantene våre, som var innelåst i tinghuset, kunne se dette gjennom
et hull i vinduet og gjennom dørene som uforsiktig var stilt åpne av en vakt.
Soldatene kuttet opp magen til barna med kniver, eller de tok tak i barnas små
ben og knuste hodet med tunge stokker. . . . Så fortsatte de med mennene. De
tok dem ut, bundet på hendene, kastet dem på bakken og skjøt dem. Myndighetene
i området ble drept inne i tinghuset. . . . Det var da de overlevende var i
stand til å unnslippe, beskyttet av røyken fra brannen etter at bygningen var
blitt antent. Syv menn, hvorav tre overlevde, klarte å flykte. Klokka var 17:30.[xix]
(15) I alt ble 352 indianere drept i denne massakren, på en tid da 440 byer ble
fullstendig ødelagt av regjeringstropper, da nesten 10.000 ubevæpnede mennesker
ble drept eller fått til å «forsvinne» årlig, og da mer enn 1 000 000
av Guatemalas om lag 4 000 000 innfødte ble fordrevet av bevisst brenning og ødeleggelse
av forfedres jord.
Under slike episoder med masseslakteri, unnslipper noen barn; bare
foreldrene og besteforeldrene deres blir drept. Det ble derfor rapportert i
Guatemala i 1985 at “116 000 foreldreløse barn hadde blitt registrert under
folketellingen i hele landet, de aller fleste i de indianske bydelene i det
vestlige og sentrale høylandet.”[xx]
(16)
Utrydding av de innfødde på Hispaniola som preludium
Hvis vi bryr oss om å se finner vi påminnelser over alt rundt oss, om at
utryddingen av de innfødte på Hispaniola fra det femtende og det sekstende
århundre, forårsaket av europeisk militærangrep og import av eksotiske
sykdommer, delvis bare var et enormt preludium til menneskelige katastrofer som
fulgte på andre drapsmarker og som også fortsetter å forekomme i dag – fra
skogene i Brasil og Paraguay og andre steder i Sør- og Mellom-Amerika, hvor
direkte vold fra regjeringer fortsatt slakter tusenvis av indianske mennesker
år inn og år ut, til reservater og urbane slumområder i Nord-Amerika, hvor mer
sofistikert indirekte regjerings-vold har nøyaktig samme effekt. Mens folk fra
Vesten engasjerer seg i jubel over 500-årsjubileet for europeernes oppdagelse
av Amerika, tiden og stedet der alt drapet begynte.
Kampen mot columbismen fortsetter
Men det finnes også andre påminnelser rundt oss om at det hos
urbefolkningen i dag fortsatt finnes ekko fra motstanden mot utslettelse fra urfolket
fra det femtende og det sekstende århundre, da de innfødte kjempet imot med en
intensitet conquistadorene hadde vanskelig for å begripe til tross for de
europeiske inntrengernes ubarmhjertige dreping og blodbadet som fulgte med de
eksplosive sykdomsepidemier. «Jeg vet ikke hvordan jeg skal beskrive
det,» skrev Bernal Díaz del Castillo om motstandsviljen som spanjolene
møtte i Mexico, til tross for at den innfødte befolkningen ble desimert med
blodbad og tortur og sykdom, «for verken kanoner eller musketter eller
armbrøst nyttet, eller nærkamp. Heller ikke hjalp det å drepe tretti eller
førti av dem hver gang vi angrep, for de kjempet fremdeles i likeså tette
rekker og med mer energi enn i begynnelsen. ”[xxi]
(17)
Fem århundrer senere finnes den motstanden fortsatt, i forskjellige
former, i hele Nord- og Sør- og Mellom-Amerika, slik den gjør i andre land blant
urfolk som har lidd under den rasende vreden fra Vestens folk. Sammenlignet med
det de en gang var, er det bare rester av de innfødte på de fleste av deres
steder nå. Men også på hvert av disse stedene, og mange flere, fortsetter den
ustoppelige kampen for fysisk og kulturell overlevelse og for gjenoppretting av
en stolthet og autonomi som de fortjener.
Men all den pågående volden mot verdens urfolk, i hvilken som helst
form – så vel som urfolks forskjellige motstandsformer mot den volden – vil
fortsette utover vår fulle forståelse, og utover vår evne til å engasjere oss og
menneskelig ta tak i den, inntil vi er i stand til å forstå omfanget og
årsakene til den menneskelige ødeleggelsen som nesten fortærte folket i Amerika
og andre mennesker i andre senere koloniserte deler av kloden, og som begynte
med at Columbus mannskap så land tidlig om morgenen den 12. oktober 1492. Det
var starten på det hele. Denne boka tilbys som et bidrag til vår nødvendige
forståelse.
He‘eia, O‘ahu, januar 1992.»
Stannard, David E. Amerikansk Holocaust: Columbus og erobringen av den
nye verden. Oxford University Press.
Oversatt av Terje Valen, torsdag 24. juni 2021.
Notene fra prologen har sitt opprinnelige nummer i parentes etter hver
note som er markert med romertall. Jeg har ikke oversatt disse notene.
[i] Stannard, David E., Amerikansk
Holocaust: Columbus and the Conquest of the New World. Oxford University
Press.
[ii] Noam Chomsky, Man
kan inte mörda historien, side 433.
[iii] Adam Smith, Wealth
of Nations, bok 4, kapittel 7, side 141.
[iv] Chomsky, side 435.
[v] The official American estimate for the number of people killed by
the Hiroshima blast is less than 80,000, but the Japanese have long disputed
this figure and the best current estimate ranges from at least 130,000
immediately following the bombing to about 200,000 total dead from the blast
and its aftereffects within five years. See Committee for the Compilation of
Materials on Damage Caused by the Atomic Bombs in Hiroshima and Nagasaki,
Hiroshima and Nagasaki: The Physical, Medical, and Social Effects of the Atomic
Bombings, translated by Eisei Ishikawa and David L. Swain (New York: Basic
Books, 1981), pp. 363–69. (1)
[vi] See Sherburne F. Cook and Woodrow Borah, “The Aboriginal
Population of Hispaniola” in Cook and Borah, Essays in Population History,
Volume One: Mexico and the Caribbean (Berkeley: University of California Press,
1971), pp. 376–410. (2)
[vii] Richard Slotkin, Regeneration Through Violence: The Mythology of
the American Frontier, 1600–1860 (Middletown, Conn.: Wesleyan University Press,
1973), p. 565. On the matter of comparative survivorship ratios, according to
recent adjustments in the 1990 U.S. census the national ethnic breakdown is as
follows: whites—74.2 percent; blacks—12.5 percent; Hispanics—9.5 percent;
Asians and others—3.8 percent. Thus, since whites and blacks combined total
86.7 percent of the population, if all whites and blacks were killed, the
survivorship ratio for Americans would be significantly better than 1:10
(actually, about 1:7.5), compared with the estimated overall 1:20 survivorship
ratio for the native peoples of the Americas. (3)
[viii] The cited observer is Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, from
his Historia Natural y General de las Indias, quoted in Carl Ortwin Sauer, The
Early Spanish Main (Berkeley: University of California Press, 1966), pp.
252–53. (4)
[ix] Tzvetan Todorov, The Conquest of America: The Question of the
Other (New York: Harper & Row, 1984). (5)
[x] From the testimony of Major Scott J. Anthony, First Colorado
Cavalry, before United States Congress, House of Representatives: “Massacre of
Cheyenne Indians,” in Report on the Conduct of the War (38th Congress, Second
Session, 1865), p. 27. (6)
[xi] Alfred W. Crosby, Jr., The Columbian Exchange: Biological and
Cultural Consequences of 1492 (Westport, Conn.: Greenwood Press, 1972), p. 31.
(7)
[xii] For a recent example, in brief, of the common assertion that the
Native American population collapse was an “unintended consequence” of native
contact with Europeans who, in this version of the fiction, actually wanted to
“preserve and increase”—as well as exploit—the native people, see Marvin
Harris, “Depopulation and Cultural Evolution: A Cultural Materialist
Perspective,” in David Hurst Thomas, ed., Columbian Consequences, Volume Three:
The Spanish Borderlands in Pan-American Perspective (Washington, D.C.:
Smithsonian Institution Press, 1991), p. 584. Harris here is objecting
specifically to my use of the word “holocaust” to describe the native
population decline in the Americas in “The Consequences of Contact: Toward an
Interdisciplinary Theory of Native Responses to Biological and Cultural
Invasion,” ibid., pp. 519–39. See also the recent assertion that “the first
European colonists . . . did not want the Amerindians to die,” but
unfortunately the Indians simply “did not wear well,” in Alfred W. Crosby,
“Infectious Disease and the Demography of the Atlantic Peoples,” Journal of
World History, 2 (1991), 122, 124. (8)
[xiii] Alexander Saxton, The Rise and Fall of the White Republic: Class
Politics and Mass Culture in Nineteenth-Century America (London: Verso Books,
1991), p. 153. (9)
[xiv] In Sylvia Rothchild, ed., Voices from the Holocaust (New York: New
American Library, 1981), p. 4. (10)
[xv] The dispute over the site of Columbus’s first landing is discussed
in John Noble Wilford, The Mysterious History of Columbus: An Exploration of
the Man, the Myth, the Legacy (New York: Alfred A. Knopf, 1991), pp. 129–46.
(11)
[xvi] On the number of deaths and disappearances in Guatemala between
1970 and 1985, see Robert M. Carmack, ed., Harvest of Violence: The Maya
Indians and the Guatemalan Crisis (Norman: University of Oklahoma Press, 1988),
p. 295. According to the U.S. Defense Department the number of battle deaths in
those wars mentioned in the text was as follows: Civil War—274,235; World War
One—53,402; World War Two—291,557; Korean War—33,629; Vietnam War—47,382. (12)
[xvii] For the percentage of rain forest destroyed, see Cultural Survival
Quarterly, 14 (1990), 86. On the politics and ecology of rain forest
destruction, focused on the Amazon but relevant to tropical forests throughout
the Americas, see Susanna Hecht and Alexander Cockburn, The Fate of the Forest:
Developers, Destroyers, and Defenders of the Amazon (New York: Verso Books,
1989). (13)
[xviii] This quotation and the one preceding it are from Vanderbilt
University anthropologist Duncan M. Earle’s report, “Mayas Aiding Mayas:
Guatemalan Refugees in Chiapas, Mexico,” in Carmack, ed., Harvest of Violence,
pp. 263, 269. The rest of this volume of contemporary anthropological accounts
from Guatemala makes overwhelmingly clear how devastating is the Guatemalan
government’s ongoing slaughter of its native Maya peoples— with the United
States government’s consent and financial support. For more detailed discussion
of U.S. involvement in and support for such activities, see Susanne Jonas, The
Battle for Guatemala: Rebels, Death Squads, and U.S. Power (Boulder: Westview
Press, 1991). (14)
[xix] Quoted in Jonas, Battle for Guatemala, p. 145. (15)
[xx] Ibid., pp. 148-49; Carmack, ed., Harvest of Violence, p. 11. (16)
[xxi] Bernal Díaz del Castillo, The Discovery and Conquest of Mexico,
1517–1521, translated by A.P. Maudslay (London: George Routledge & Sons,
1928), p. 409. (17)